Skrivanek 拥有专门的多媒体部门,能够以极具竞争力的价格、快速的交付时间和您可以信赖的协议提供 80 种语言的多媒体本地化 。 我们的单点联系结构确保了您可以通过与专属项目经理的持续沟通,在多媒体本地化过程的每个环节得到全方位的服务。 Skrivanek 是一家以卓越客户服务而全球闻名的语言服务提供商,欢迎联系我们 获取无义务报价。
我们的客户包括:
什么是多媒体本地化?
多媒体本地化是一门针对新文化用不同语言制作媒体的艺术:
- 视频
- 在线学习内容
- 互动功能
- 动画
- Flash 影片
- 富媒体
- 游戏
多媒体本地化是一个复杂的过程,包含多个环节,需要时间、经验和特定的专业知识才能在风格和技术上做到完美。 我们的技术资源和多媒体专家组成了专门的多媒体部门,以满足客户对这些复杂服务快速增长的需求。
我们的多媒体本地化服务特点
Skrivanek 的多媒体本地化服务由我们的多媒体部门提供。 这个部门集结了众多高素质、 多元化的专家,力求帮助您将面向国内市场的媒体转变为适应国外文化的强大传播工具,他们包括:
- 母语为目标语言的人员
- 营销创译人员
- 媒体专家
- 各项相关技术的专家
- 具有多年经验的项目经理
文化适宜性、技术精确性和完美的翻译都是优秀多媒体制作的必要条件。 简而言之,多媒体本地化需要多才多艺的团队。
我们就是专家
网上购物、学习、会议和商业交易呈指数级增长是近十年的趋势。 如今的网络观众对多媒体期望值比较高。媒体内容要让观众体会到为他们量身设计的感觉。 并且,这种趋势似乎还会持续下去。
现在可能是认真考虑多媒体本地化投资的时候了。 多媒体内容的激增给所有企业带来了压力,迫使它们采用新的传播模式来竞争。 Skrivanek 的技术专家密切关注着机器翻译、高级音视频功能、AI、虚拟现实以及可用于改进多媒体功能的所有其他资源的最新发展。
Skrivanek 随时为您服务
消费者对多媒体功能的需求为企业带来了把握好文化细节的挑战。 在某些情况下,您将有机会面向小众人群开展营销,但除了母语译员之外,谁能原汁原味地帮助您完成多媒体本地化?
另一方面,要进入像欧盟这样的市场,您还必须能够扩大自己的语言组合,同时使用法律针对引进该地区所规定的 32 种语言进行传播。 理想的多媒体合作伙伴是那些可帮助您制定多媒体计划,然后通过一流多媒体服务来实现该计划的 LSP。 Skrivanek 就是这样的合作伙伴。
正在寻找快速、优质的多媒体本地化服务?
我们将根据您的项目准备报价。