无论您的专业领域是什么…
Skrivanek 的译员、版面设计人员和多媒体专家可为各类食品和饮料企业提供语言服务:
- 餐馆、酒吧和快餐连锁店
- 食品和饮料生产商
- 小型特色食品销售商
- 啤酒厂、白酒厂和葡萄酒厂
- 农业企业
- 食品加工设备制造商
- 厨房工具及配件制造商
- 烹饪书和说明书出版商
翻译食品或饮料产品、食谱或食品相关技术的细节要求译员具备相应专业知识和文化意识,且语言表达清晰。
针对每个市场提供您需要的一切
我们可以随时满足您的任何翻译和本地化需求:
- 菜单和食谱
- 说明书
- 出口/进口文件
- 广告和宣传册
- 包装和标签
- 网站
- 视频和其他多媒体
- 电商广告
- 业务报告
- 合同
从产品开发开始,我们可以帮助您针对国外市场对品牌进行本地化。 在公司成长期间,我们可以帮助您扩大规模,以满足新市场对您产品的高需求。
令人动心又安心的语言
准确的翻译在食品行业很重要,原因有很多,从责任到客户信任,不一而足。 令人信服的文字也很重要。 我们的许多食品和饮料项目团队将招纳擅长撰写诱人描述的译员。 文化敏感性是这一过程的重要组成部分,因为食品是一种特殊的产品,每种文化有自己的食品偏好和历史。 如果没有对目标语言的母语知识,翻译会很容易出错,对食品的糟糕描述更是会破坏企业的可信度和消费者的食欲!
食品和饮料标签、网站、宣传册以及为此行业客户而设计的其他文本是给广大消费者看的,我们也明白记住这一点的重要性。 人们对食物有着强烈的感情,我们的翻译尊重这一点。 除了撰写令人食欲大开的描述和易于理解的说明外,对于因文化、宗教、过敏或其他原因而在饮食方面有所限制的人们,我们还会特别关注他们所需的信息。
我们的资源就是您的资源
我们建议您选择一家了解食品和饮料领域的语言服务提供商。 Skrivanek 能够以极具竞争力的价格、快速的交付时间和您可以信赖的协议提供 96 种语言和覆盖数十个行业的多媒体本地化。 我们的单点联系结构确保了您可以通过与专属项目经理的持续沟通,在项目的每个环节得到全方位的服务。
Skrivanek 快速发展的多媒体部门经验丰富,人员齐备,从技术到人才应有尽有。 如果您需要为食品制作视频完成字幕翻译、为电器使用和维修教学视频配音、对广告 flash 视频或任何其他多媒体产品进行本地化,我们随时可以向您交付卓越的服务。
Skrivanik 是一家以卓越客户服务而全球闻名的语言服务提供商,欢迎联系我们获取无义务报价。
需要食品和饮料翻译?
无论您有什么翻译需求,欢迎联系我们获取报价。